SPN教學相長III 
今天又看了一遍S5 08
裡面有個字讓我很介意
SAM說的
jackpot
意思:(牌戲中)累積賭注;(賭博中)累積獎金
在這裡是中獎,猜對兇手的意思引申。
要看前後文才知道...還蠻奇妙的用法?
非常口語。

然後最新一集S5 20
裡面有個字也讓我很介意
BOBBY說的
per se
是一個片語,
意思:【拉】就其本身而言(=in or by itself)
念法類似per say
我一開始看到字幕組翻成per sy,就覺得有點微妙。上網查,找不到這字。
我就依照讀音找per say去查,但還是找不到這個字。
因為BOBBY的念法,我覺得後面的say音跟sé很像,
所以就用per se去猜。
然後找到答案!!!
好開心啊!!!
瞎貓碰上死耗子!!
 

秘密留言

 
引用 URL
http://jujuchang.blog126.fc2.com/tb.php/195-c10207d2