又看了一次SPN 
SPN S4 22

好看到爆炸的ㄧ集!!!

Dean對Cas 說"we’re done!"而且重複兩次。
萌翻啦!!!
到底是你走吧、還是我們完了、還是我們早死了?

整句↓
D:what did you care about dying?you are already dead. we're done! we're done!

到底是你走吧、還是我們完了、還是我們早就死過了?

前提Cas是天使,我是不知道他有沒有當過人類、但Dean是死而復活的活死人哈哈。
真的有很多翻法,不知道倒底是哪個意思。
你走吧是我看影片上翻譯上面寫的。但我覺得還是不太像你走吧。
比較像是要跟情人分手的人說的話,"we're done!"我們結束了。

你不覺得很萌嗎!?

但我是Sam/Dean派的
哈哈哈
 

秘密留言

 
引用 URL
http://jujuchang.blog126.fc2.com/tb.php/100-4a88127e